parler à travers son chapeau

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Composé de parler, travers et chapeau.
Par traduction de l’anglais to talk through one’s hat.

Locution verbale [modifier le wikicode]

parler à travers son chapeau \paʁ.le.ʁ‿a tʁa.vɛʁ sɔ̃ ʃa.po\ (se conjugue → voir la conjugaison de parler)

  1. (Québec) Parler d’une chose que l’on connait à peine ou pas du tout.
    • «Il faut croire que je devrai leur (les médias) en montrer un peu plus, dimanche. Attendez-vous à une bonne performance de ma part, j’ai quelques lapins dans mon chapeau», a-t-il dit, sourire en coin. Richardson n’a pas l’habitude de parler à travers son chapeau, et les Argonauts viennent de l’apprendre. Le receveur étoile avait déjà 100 verges de gains au milieu du premier quart, et il a terminé son après-midi avec deux touchés. — (La Presse, 24 novembre 2010, « Jamel Richardson: grand parleur, mais grand faiseur »)
    • Cet homme parlait de physique quantique alors qu’il est vendeur d’automobiles, il parle à travers son chapeau.

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France (Lyon) : écouter « parler à travers son chapeau [Prononciation ?] »
  • Canada (Shawinigan) : écouter « parler à travers son chapeau [Prononciation ?] »
  • Somain (France) : écouter « parler à travers son chapeau [Prononciation ?] »

Références[modifier le wikicode]